Veles Buch

Veles BuchFoto von Open Source

In unserer rationalistischen Zeit fühlen sich die Menschen besonders angezogen Schriften, alte Legenden und Chroniken. Warum ist die Frage getrennt. Möglicherweise aufgrund einer Änderung der Benchmarks und Prioritäten, vielleicht aus dem Wunsch heraus, sich den Geheimnissen des Universums anzuschließen. Ich wollte würde glauben, dass wegen der unvermeidlichen Suche nach dem spirituellen Anfang unserer des Lebens.

Wie dem auch sei, viele lesen begeistert die Thora, die Bibel, Der Koran bezieht sich auf die Veden und andere heilige Bücher. Einer der meisten große Sensationen auf dem Gebiet der historischen Entdeckungen unserer Zeit ist der Fund des „Veles-Buches“ – der heidnischen Annalen des Vorbeins Russland. Diese Geschichte ähnelt einem Abenteuerroman …

Es gab einen Bürgerkrieg auf dem Gebiet des ehemaligen russischen Reiches – die Zeit großer Umwälzungen, Probleme und Nöte. Langmütiges Reich aufgeteilt in zwei kriegführende Lager. Viele historische Denkmäler dann starb. In blinder Wut auf alles, was “herrisch” zerstört wurde Meisterwerke der Welt und der russischen Kultur. Aber auch in diesen schrecklichen Jahren Es gab Leute, die versuchten, wenigstens etwas zu retten. Unter ihnen Es stellte sich heraus, dass es sich um einen Oberst der Weißen Armee handelte, den Kommandeur der Batteriedivision A. F. Isenbek, der sich leidenschaftlich für die alte Geschichte des Vaterlandes interessiert. Nach einer weiteren Schlacht warf ihn das Schicksal 1919 in eine Beute der Nachlass der Fürsten Kurakin bei Orel. In der Bibliothek des zerstörten Herrenhauses er bemerkte versehentlich, dass er mit Unbekanntem auf dem Boden lag schriftliche Plaketten, die durch die Zeit stark zerstört wurden. Viele von ihnen waren von Soldatenstiefeln zerquetscht. Isenbek versammelte sich interessiert seine Tabletten und nahm sie mit, noch nicht wissend, welchen Preis sie darstellen.

Nach dem Bürgerkrieg waren der Oberst und die Bretter in Brüssel. 1924 erfuhr der Schriftsteller und Historiker Yu.P. Mirolyubov von ihnen, in russischen Auswandererkreisen als Religionsforscher bekannt alte Slawen und russische Folklore. Er ist der erste der Forscher schlug vor, dass der Text der Tafeln in einem unbekannten geschrieben ist Altslawische Sprache. In den nächsten fünfzehn Jahren Mirolyubov schreibt unermüdlich um und entschlüsselt Bretter. Es war ein mühsamer Job. Die Oberfläche der Bretter war zerkratzt, stellenweise wurden sie durch einige Flecken und völlig verwöhnt verzogen. Der sie bedeckende Lack flog an einigen Stellen ab. Darunter war es dunkles Holz Holz. Die Bretter waren ungefähr gleich Größe – 38 x 32 cm, 0,5 cm dick. “Es scheint, dass sie geschnitten wurden mit einem Messer und nicht mit einer Säge “, schrieb Mirolyubov. – Der Text wurde geschrieben oder mit einer Ahle zerkratzt und dann mit etwas Braunem eingerieben, das durch verdunkelt wurde Zeit, danach wird es mit Lack oder Öl beschichtet. Jedes Mal für Linie eine Linie wurde gezogen, ziemlich uneben. Auf der anderen Seite Der Text ist wie eine Fortsetzung des vorherigen, also war es notwendig Drehen Sie ein paar Tabletten um (wie Blätter eines Abreißkalenders). In an anderen Stellen hingegen war jede Seite wie eine Seite in das Buch. Es ist sofort klar, dass dies vor vielen Jahren ist. In den Feldern Einige Bretter zeigen die Köpfe eines Stiers, andere die Sonnenstrahlen dritte Bilder von anderen Tieren, vielleicht Füchsen oder Hunden … Die Buchstaben sind nicht alle gleich groß, die Linien waren klein, aber es gab groß. Es ist zu sehen, dass nicht eine Person sie geschrieben hat. Genaue Menge Wir konnten die Boards noch nicht installieren. ”

Der Wissenschaftler verstand den Wert des Fundes und schlug wiederholt vor Isenbek soll die Tablets Fachleuten zeigen oder fotografieren, aber Isenbek wurde ständig von manischer Schicksalsangst heimgesucht Relikte, soweit er Mirolyubov überhaupt nicht erlaubte um die Bretter aus Ihrem Haus zu nehmen. Mirolyubov schrieb sie um die Anwesenheit des Eigentümers. Der begeisterte Wissenschaftler erklärte sich bereit, in jedem zu arbeiten Bedingungen, wenn auch nur Zugang zu den wertvollsten historischen zum Material.

Die Ängste waren nicht leer: das Schicksal der Bretter tragisch. Nach Isenbeks Tod im deutsch besetzten Brüssel in 1943 verschwanden sie zusammen mit seinem ganzen Eigentum und groß Anzahl der Gemälde. Zeugen zufolge war sie daran beteiligt. die Gestapo. Mirolyubov gelang es, etwa drei Viertel des Textes zu kopieren, Derzeit haben Historiker nur Aufzeichnungen über Mirolyubov und versehentlich erhaltenes Foto einer der Tabletten. Unwillkürlich ein Vergleich mit den ursprünglichen “Worten über Igor’s Regiment” bittet die auch während des Moskauer Feuers von 1812 verloren ging.

Die Echtheit des Veles-Buches wird bis heute diskutiert. Offizielle Wissenschaft, ohne sich die Mühe zu machen, gründlich zu studieren Material, bewertet die Dielen hastig als geniale Fälschung. Die Presse erschien wiederholt “enthüllend” Artikel zu diesem Thema Thema. Aber das klingt alles sehr wenig überzeugend. Erste Schwierigkeit mit was die Forscher des Veles-Buches angetroffen haben – seine Sprache. Gegner des Buches behaupteten, dass es nicht dem Standard entspreche Kirchenslawische Sprache. Das Argument ist künstlich. Kaum möglich Dieses heidnische Denkmal nach Normen zu beurteilen, ist das einzige Wir kennen die alte slawische Sprache, in der sie geschrieben haben Christliche Autoren. Aber es gibt viele Argumente dafür Dieses Schreiben in Russland existierte lange vor der Annahme Christentum. In den Siedlungen der Tschernjachow-Kultur am Dnjepr (III-IV Jahrhunderte n e.) Runeninschriften auf Tonspindeln finden und Schiffe. Im alten Khazaria, so arabische Gelehrte, benutzte den “russischen Brief”. Der berühmte Kyrill, Bruder von Methodius, sah 860 auf der Krim ganze Bücher, “in russischen Buchstaben geschrieben”. Jetzt wird niemand leugnen, dass die heidnischen Vorfahren der Slawen ganz sind könnte ihren eigenen Brief erstellen. Die alten Slawen kommunizierten aktiv weiter West und Nordwesten mit germanischen Stämmen genießen Runen, und im Osten und Südosten – mit türkischen Völkern mit solchen das gleiche Schreiben. Es ist schwer vorstellbar, dass slawische Stämme, die sich damals auf dem gleichen Entwicklungsstand befanden, kannten die Runen nicht.

Somit häufen sich immer mehr Beweise. dass das Veles-Buch in einer solchen Sprache hätte geschrieben werden können und dann auf Holztafeln umgeschrieben. Das fällt auf die Richtigkeit der in Velesova enthaltenen historischen Informationen Buch, “immer mehr durch die neuesten archäologischen bestätigt Forschung.

Russische Auswanderer haben nicht nur selbst den Text von Velesova studiert Bücher “, teilte aber auch die Ergebnisse ihrer Forschung mit Wissenschaftlern – Slawisten der ganzen Welt. Historiker und Philologen zeigten Interesse Kanada, Australien, Belgien, USA und andere Länder. Mitte der 50er Jahre. entschlüsselte Texte wurden an die UdSSR geschickt, wo es leider gab von sowjetischen Historikern vorsichtig und mehr als cool begrüßt. Dann waren Vorsicht und Vorurteile im Allgemeinen mit allem verbunden “weißer Auswanderer”. Im Jahr 1963 machten Forschungsbegeisterte umfassender Bericht über das Veles-Buch auf dem V International Congress Slawisten in Sofia. Es waren hauptsächlich Auswanderer, keine Sowjets Wissenschaftler. Es wurde betont, dass das “Buch der Tabletten” neues Licht aufwirft Schichten einer sehr alten Geschichte russischer Stämme, von denen viele zuvor Dies war Wissenschaftlern nicht bekannt. Zum Beispiel stellt sich heraus, dass Griechisch und die römischen Chronisten haben sich geirrt, Roxolanus einen alanianischen Stamm zu nennen. Tatsächlich waren sie Slawen. Autoren dieser Annalen höchstwahrscheinlich – Priester heidnischer Religion, alte Rus vor der Ära Oleg.

Die Verfasser des Veles-Buches haben nicht vergessen, dies zu erwähnen Russen waren Pastoralisten, Jäger, und die Landwirtschaft spielte für sie Hilfsrolle. Es ist der Beruf der Viehzucht, der dies deutlich macht die große Abdeckung des im Buch erwähnten Gebiets – von der Wolga bis zu den Karpaten, von den Ufern des Asowschen Meeres bis zur Donau. Solche Details sind dauerhaft Bewegungen sind sehr realistisch sowie zuverlässige Informationen über Kontakte mit den Goten, Hunnen, Griechen und anderen Völkern. Und dabei Der Veles-Buchplan ist originell – er ahmt niemanden nach, er ist nichts Wiederholungen, aber historisch zuverlässig.

Aus den Namen der Städte und ihrer Führer lässt sich leicht das “Buch” ableiten Tabletten “erzählt von einer sehr alten Zeit. Es gibt eine reiche Material für die Begründung und Überarbeitung vieler historischer Rückstellungen. Der Prozess des Umgangs mit etablierten Meinungen ist immer schmerzhaft. Aber mit einer gewissenhaften Einstellung zu den Fakten können Sie finden andere objektive Beweise für die Existenz von slawischen staatliche Einheiten für 400-500 v auf dem Dnjepr und in Karpaten und im Osten – und noch früher. Dokumente mit solchen Tatsachen befindet sich im Archiv der georgischen Annalen an der Universität von Tartu in Eriwan Matenadaran, in einigen österreichischen Bibliotheken Klöster sowie in griechischen Chroniken. Im Veles-Buch enthält Informationen, die für Historiker, Ethnographen, Linguisten und nur für neugierige Menschen. So zum Beispiel wir lernen aus dem Text, dass unter den Stämmen, die den alten Slawen feindlich gesinnt sind, viele ärgerten sie, es gab Yagis. Das Buch schreibt ihnen Kannibalismus zu. Es stellt sich also heraus, dass Baba Yaga möglicherweise in russische Märchen geraten ist von der harten Realität und dies ist nicht nur ein mythisches Bild eine Hexe, die sich von der Menschheit ernährt, und das Bild einer echten alten Frau aus einem Stamm yagov …

Das “Veles-Buch” führt uns in die alte Geschichte ein Slawen, die von der russischen Wissenschaft noch nicht abgedeckt werden. Natürlich Alle im Buch enthaltenen historischen Informationen sind recht kurz. im Gegensatz zu späteren Chroniken und Annalen. Aber das ist der Punkt, Was man dem “Buch der Tablets” speziell einem Genre zuschreibt, ist sehr es ist schwer Es ist und kann keine harmonische Darstellung sein. Vielleicht dass die gefundenen Schreibtafeln vollständig aus mehreren bestehen unabhängig voneinander Teile. Höchstwahrscheinlich sind sie vereint Fragmente aus verschiedenen alten Zwecken Slawische Manuskripte.

Trotzdem ist der Inhalt des Buches vielfältig, originell und ungewöhnlich. Es hat Informationen, sowohl historische als auch religiöse, und mythologisch. Eine der Tabletten sagt, dass vor 1300 Jahren Germanrich (der Führer ist bereit, erobert Mitte des 4. Jahrhunderts v. Räume Osteuropas von der Ostsee bis zum Schwarzen Meer, von der Wolga an der Donau) lebten die Vorfahren der Rus noch in Asien, im “grünen Land”. Darüber erzählt in der poetischsten Passage – in der sogenannten Legende über Bogumir. In einer kostenlosen Nacherzählung klingt es so: “Bohumir hatte drei Töchter und zwei Söhne. In den Steppen zogen sie Vieh auf und lernten dies von Vätern und Großvätern. Sie waren den Göttern gehorsam und intelligent. Ist gekommen Zeit, und ihre Mutter Slavunya sagte Bohumir: “Wir müssen heiraten Töchter, um die Enkelkinder zu sehen. «Bohumir ging auf das Feld und kam zu Eine Eiche stand auf einem Feld, und heute Abend sah er hier drei Ehemänner Pferde. Sie fuhren nach Bogumir, und er erzählte ihnen von seiner Fürsorge, und Sie sagten ihm, dass sie selbst nach Frauen suchten. Und Bogumir kehrte zu seinem zurück Steppe und brachte drei Ehemänner zu seinen Töchtern. Und von ihnen gingen drei glorreicher Clan – Drevlyane, Krivichi und Wiese. Weil die erste Tochter der Name des Baumes, der zweite – Skreva und der dritte – Poleva. Söhne Der Name des Gottes war Seva und Rus. Von ihnen kommen die Nordländer und Rus. Und Diese Geburten wurden in Semirechye im grünen Land gebildet. Und es war für eintausenddreihundert Jahre vor Germanrich. ”

Es stellt sich heraus, dass Bogumir im 9. Jahrhundert lebte. BC Auf diese Weise, Version der Steppe Zentralasiatischer Herkunft russischer Vorfahren Menschen werden jedes Jahr überzeugender. Vielleicht nicht für 1300 und für 1500 (oder mehr) Jahre “vor Germanrich” diese Vorfahren getrennt von anderen europäischen Stämmen und ging an alle Weltuntergang suche dein Glück. Italienische Archäologen, Bagger im Swat Valley (Pakistan) gefunden zum Beispiel, dass am Ende des 2. Jahrtausends v. Chr., am Vorabend des Trojanischen Krieges, Es fanden mächtige Verschiebungen der eurasischen Hirten statt. Und nach Norden Hindustan und die Donau kamen damals aus Zentralasien kriegerische Nomaden einer einzigen, möglicherweise von Herkunft. In Das Veles-Buch wird im Rahmen des Slawischen ausführlich beschrieben Die Vorfahren aus Semirechye gingen durch die Berge im Süden (anscheinend nach Indien). und der andere Teil ging nach Westen, “zum Karpatenberg”. Wenn das Buch war Fälschung, wie konnte der Autor dies vorhersagen eine bemerkenswerte und unerwartete Tatsache in der Geschichte der alten Hirten, kürzlich von der Archäologie bestätigt?

Buchinformationen über die alten Wanderungen der Vorfahren des russischen Volkes von Die offenen Räume Eurasiens ermöglichen es uns, die vielen Erwähnungen von Rus in zu verstehen Orientalische und antike Quellen. Wenn wir die einheimische russische Steppe betrachten Menschen, es muss die jahrhundertealte Beteiligung von Rus an allen anerkannt werden entscheidende Ereignisse aller Zeiten. Wenn wir in alten Quellen lesen über die großen Kampagnen der mysteriösen Cimmerier und dann der Skythen weiter Naher Osten, Afrika, Süd- und Westeuropa können wir Ich hoffe, unter diesen Cimmeriern und Skythen ihre direkten zu finden Vorfahren.

Alte Quellen vom Beginn der Ära weisen definitiv darauf hin Der slawische Stamm Serbe (Serben) war in der Viehzucht zwischen beschäftigt Asowsches und Kaspisches Meer sowie ein weiterer slawischer Stamm Horouatos (Kroaten) weideten ihre Herden irgendwo in der Nähe des unteren Don. In der Nähe wanderten offenbar die Russen umher. Kein Wunder, dass die römischen Geographen der ersten Jahrhunderte AD kannte die Wolga in ihrem Steppenteil als Rus, den “Fluss der Russen”. “Veles Buch” beschreibt detailliert die Zusammenstöße der Slawen mit Alans (persischsprachige Bevölkerung der eurasischen Steppe), Goten und die Hunnen. In den großen Schlachten in der Kurve zwischen Wolga und Don 1800 Jahre Das Schicksal Europas wurde zurück entschieden. Beschrieben im Buch des russischen Sieges über Goten, Alanen und Hunnen erklären, warum die Slawen erfolgreich waren verteidigen ihre Positionen in der Zeit der großen Migration der Völker.

Der Inhalt des “Tablettenbuchs” ist jedoch nicht darauf beschränkt. Sie ist erzählt auch über die Menschlichkeit der russischen Vorfahren, ihre Hochkultur, über die Vergöttlichung und Verehrung der Vorfahren, über die Liebe zum Heimatland. Die Version des Menschenopfers wird vollständig abgelehnt. Hier Zum Beispiel, was in Tafel 4 gesagt wird: “Die Götter der Rus bringen keine Opfer Mensch und nicht Tier, die einzigen Früchte, Gemüse, Blumen, Körner, Milch, Käsegetränk (Molke), Kräuter, Honig und Niemals ein lebender Vogel und kein Fisch, aber die Wikinger und Alanen geben die Götter ein weiteres Opfer – schrecklich, menschlich, wir dürfen das nicht tun, denn wir sind die Enkelkinder von Dazhbogov und können nicht in die Fußstapfen anderer treten … ”

Das ursprüngliche, bisher unbekannte Mythologiesystem wird in offenbart dieses einzigartige Buch. Das Universum nach alter Rus, Es wurde in drei Teile geteilt: Die Realität ist die sichtbare, reale Welt; Nav – andere Welt, unwirklich, posthum; Regel ist die Welt der Gesetze alles auf der Welt regieren …

Was war der Zweck des Veles-Buches? Dies ist keine Chronik, keine eine Chronik unseres Verständnisses und eine Sammlung heidnischer Lehren und Legenden, die dem Volk offensichtlich während des Gottesdienstes vorgelesen wurden. Ihre hörte zu und lernte auswendig, denn die Verehrung der Ahnen war ein Teil davon religiöser Kult. Handlungen von Vorfahren, d.h. Geschichte wurde somit ein universelles, nationales Erbe, Tradition Generationen.

In verschiedenen Epochen wurden anscheinend neue Bretter zu den alten Tafeln hinzugefügt, entweder alte Zeiten abdecken, aber in einem neuen Aspekt, oder sprechen über neue Zeiten, aber im Vergleich zu den alten. Daher die zahlreichen Wiederholungen historischer Inhalte gemischt mit Forderungen nach Ehre, Mut, ein Aufruf an den Himmel, Segen zu senden usw. Also So verschmolzen Religion, Geschichte und Leben zu einem unauflöslichen Ganzen. So wird der Charakter des Veles-Buches klar: Dies ist kein Kurs Geschichte, dies ist eine Sammlung religiöser Lehren und der Arbeit Es wurde nicht von einem Autor geschrieben, sondern von mehreren. Aber im Allgemeinen “Velesova Das Buch “gibt ein ziemlich unerwartetes Bild des russischen Heidentums.

Weitere Studien des darin enthaltenen Materials werden uns geben klarere Vorstellungen über die Geschichte des alten Russland doolegova Zeitraum. Der historische Aspekt des Veles-Buches ist ein komplexer Knoten. Sein man darf nicht leugnen, wie manche streben, sondern sich entwirren. Immerhin, wenn Die Echtheit der Tafeln wird bewiesen – die ganze alte Geschichte Das russische Volk wird zu einem neuen, zweifellos höheren Volk aufsteigen Niveau.

Das Veles-Buch enthielt keine überempfindlichen Informationen, wurde aber dennoch zu einem Zeitpunkt insgesamt unterworfen Verleumdung. Urteil von Wissenschaftlern, die Velesova hastig ausgesprochen hat Buch “war hart: reine Fälschung. Der Hauptschöpfer von Texten “Veles Buch” anerkannter Auswanderer, Chemieingenieur, Dichter und Historiker Mirolyubov (nach anderen Quellen studierte er in Kiew Medizin Fakultät und war in der ukrainischen und Don Dialektologie beschäftigt). Warum würde er es brauchen? Sowjetischer Forscher O.V. Tworogov in seine Arbeit “Veles Buch” (1990), die das vorherige zusammenfasst Die Ergebnisse der Untersuchung des Denkmals behaupten, dass seine Ergebnisse Mirolyubov baute hauptsächlich auf einer sehr reichen persönlichen Vorstellungskraft auf.

Das Veles-Buch hat ein beachtliches Volumen und einen komplexen Inhalt. Die Schaffung einer solchen Fälschung, insbesondere für einen Amateur, ist eine Beschäftigung sehr mühsam. Warum unter diesen Bedingungen war es notwendig zu machen Text für angeblich vorhandene Dutzende (!) Tabletten, während ein paar Stücke ausreichen würden, um die Fantasie zu stärken. All dies ist nicht sehr klar … Aber es ist nicht einmal überraschend, aber das Die historischen Daten des Veles-Buches sind keineswegs verstärkt, sondern widersprechen direkt den Konstruktionen seiner sehr angeblichen Schöpfer. Der ganze Ton des historischen Inhalts der “Tafeln” widerspricht friedliebende Konstruktionen: Russisches Blut fließt wie ein Fluss, jeder Erfolg bezahlt durch den Stress aller Kräfte. Verluste, Wanderungen, Verluste viel mehr als Erfolg. Der Ton der Tabletten ist ebenfalls tragisch als der Ton von “Worten über Igor’s Regiment”, nach dem es tatsächlich schreit das Leiden der Menschen, die das Unermessliche ertrugen Belastungen. Dies passt überhaupt nicht zu der Zeichnung, die wir haben. optimistisches Bild der alten Geschichte von frivol Anwärter auf die Urheberschaft der Tablets und seine eigenen Fantasien.

Eine weitere Besessenheit von Mirolyubov war sein Glaube an die Verwandtschaft Slawen mit vedischen Arien. Aber nach dem veröffentlichten zu urteilen Übersetzungen, und in diesem Fall geben die Texte praktisch keinen Grund dafür Annäherung der Rus an die alten Indianer. Gründe für Mirolyubov zu poren Wie wir sehen, gab es keine Fälschung über die Widerlegung seiner Argumente. In was ist los

Herausgeber des Expatriate-Magazins “Firebird” (San Francisco) in die Ankündigung eines einzigartigen Fundstücks datierter Bretter des VI. Jahrhunderts. AD Es ist höchst zweifelhaft, dass zerbrechliche Tabletten überleben viele Jahrhunderte: je nach Lagerbedingungen müssten sie Update von Zeit zu Zeit. Was wird in so einem passieren Fall? Angenommen, aus dem 13. Jahrhundert. Liste des IX. Jahrhunderts kam schäbig Zustand. Und hier hält ein Bewahrer des Erbstücks aus alte Texte auf einer neuen Basis. Viele archaische Wörter und Sätze während er dunkel ist. Etwas, das er in seinem Kopf übersetzt In der Sprache des 13. Jahrhunderts kopiert sich ein Teil der Wörter unwissentlich in mehr Die ihm vertraute Schreibweise führt eine ganze Menge auf dem Weg ein Beschreibungen, Fehler und Auslassungen.

Die Texte, die uns erreicht haben, sind höchstwahrscheinlich eine Kopie des ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts aus einem Dokument, dessen zuverlässige Biographie unbekannt. Sie können Laminierungen aus verschiedenen Epochen enthalten. Sie können sich ihrem Studium nur von diesen Positionen aus nähern. Philologen Wer das Veles-Buch studiert hat, spricht sich gegen sie aus Authentizität. Die Betrachtung ihrer Argumente zeigt jedoch, dass dies nicht der Fall ist berücksichtigte den Faktor der gleichzeitigen Einschlüsse, der übrigens vorhanden ist in fast jedem alten historischen Dokument! Ihre Daten Befreit von voreingenommener Interpretation, zeichnen Sie genau das gleiche das Bild, das wir beim Studium der “Worte über Igor’s Regiment” beobachten. Wenn Sie dann die Position von Kritikern der “Isenbek-Tablets” einnehmen, müssen Sie dies tun “Wort …” erkennt hundertprozentige Fälschung. Das ist unverzeihlich Für Kritiker-Profis zerstört Miss praktisch alle Argumentation. Um seine Position der Behinderung irgendwie zu rechtfertigen in Bezug auf das Veles-Buch offenbar die kritischen Schulbedürfnisse Starten Sie die Forschung von Anfang an.

Es muss hinzugefügt werden, dass in den Werken von Mirolyubov Zitate aus enthalten sind “Veles Buch”, was in den veröffentlichten Texten der Tablets nicht der Fall ist es stellte sich heraus. Texte mehrerer Tafeln im Archiv Mirolyubova gefunden erst nach seinem Tod, d.h. sie wurden von ihm vor der Weite versteckt Bewertungen. Es stellt sich eine berechtigte Frage: Sind alle verborgen Veröffentlichung von Texten gefunden? Sind einige Materialien in gespeichert einer der Führungskräfte des Historikers in einer ordentlichen Hülle mit romantische Inschrift: “50 Jahre nach meinem Tod geöffnet”? Immerhin konnte Mirolyubov sie nicht zerstören. Anscheinend war es ein Patriot und zutiefst anständiger Mann. Vielleicht wollte er so um das zuverlässigste zu retten, so sein Meinung, Teil von Isenbeks Erbe. Nachdem ich die Entscheidung getroffen hatte, mich zu verstecken, Mirolyubov bemüht sich heldenhaft um Unabhängigkeit diese Informationen in den wissenschaftlichen Verkehr zu bringen und sie mit unseren eigenen zu untermauern Erkundungen.

Die Historiker des “Veles-Buches” sind kaum untersucht worden. Grund Dies liegt in der ungeteilten Dominanz in der sowjetischen Geschichte Wissenschaft vom Konzept des Normannen. Nach dieser Theorie kamen die Russen zu Die Slawen sollen auf ihren Antrag 862 aus dem Norden appelliert haben und waren Skandinavische Deutsche. Mit diesem Ansatz wird die Aussage “Velesova Bücher “über die jahrhundertelange Residenz der Russen in der nördlichen Schwarzmeerregion vor ihrer annalistischen Berufung die Überzeugung ihrer Verwandtschaft mit den Alanen kann nur Skepsis unter Befürwortern der skandinavischen Theorie hervorrufen ein Lächeln.

Der Informationskomplex mittelalterlicher arabischer Autoren zeichnet sich jedoch aus ein sehr klares Bild der Anwesenheit von Russen im Kaukasus und in Nördliche Schwarzmeerregion lange vor der Berufung von Rurik. Also al-Khwarizmi, der in den 30er Jahren schrieb. IX Jahrhundert., Setzt die Region Rus in Bereich der Darial-Passage und in der Nähe der Straße von Kertsch. Andere Informanten kennen die mittelalterliche Rus als Ureinwohner Vom Kaukasus. Das Veles-Buch behandelt Ereignisse aus dem 9. Jahrhundert. BC IX c. AD Es erzählt vom alten Leben der Rus in der Wolga-Region, Aufenthalt in Westasien, der Schwarzmeerregion usw.

Die Grundlage der historischen Informationen des Veles-Buches ist ziemlich kohärente logische und chronologisch konsistente historische eine Geschichte. Nach dem Kompilieren wurde es anscheinend bearbeitet. Spuren tiefer Studien sind insbesondere in den Texten einiger sichtbar Bretter. Gleichzeitig tun es einige Redakteure nicht verstanden. Auf zwei Tabletten werden also die Ereignisse IV und VII gemischt Jahrhunderte oder eine frühe Geschichte über die russisch-gotischen Beziehungen ist nicht sehr geschickt passt sich der Beschreibung späterer Ereignisse an. Auf einigen Die Bretter neben ihnen waren Stücke verschiedener Zeiten, die erklärt werden können Übertragen von Texten von verschiedenen Stellen des vorherigen auf ein einzelnes Tablet Ausgabe des Denkmals. Die Redakteure führen eine machbare Übersetzung durch Wörter mit veralteten Bedeutungen.

Wenn wir die Falschheit der Texte der Tafeln annehmen, dann in diesem Der Fall sollte anerkannt werden: Die Arbeiten an ihrer Herstellung sind abgeschlossen äußerst talentierter Autor. Fehlen von irgendwelchen wesentliche Argumente für die Falschheit des Veles-Buches in der schwerwiegendsten Weise erhöht das Niveau des Problems. Im Fall von Authentizität von Texten werden sie eine einzigartige historische Quelle sein Fragen zur heidnischen Geschichte der Slawen und anderer Völker das vorherrschende skandinavische Konzept, auf das es ankommt hilfloser Appell: “Komm und regiere uns! ..” Die Frage ist, Wer braucht das angesichts der reichsten Geschichte Russlands?

Bis heute keiner der Generation der Erstverlage und begeisterte Forscher des Buches sind fast weg. Ihre Archive sind im Besitz der Erben oder verloren. Nun zu diesem Thread in Das Interesse der Auswandererkreise ging schließlich zurück, was nicht überraschend ist mit so einem langen Warten auf die russische Unterstützung für die Verteidiger das Denkmal.

Die mageren Daten zur Veles-Buch-Ausgabe wurden in eingeführt wissenschaftliche Wende in Russland sprechen eher für Authentizität Texte. Endgültige Schlussfolgerungen können erst danach gezogen werden umfassende Studie des Denkmals bei einem wirklich professionellen Niveau. Obwohl es fast ein paar Jahrzehnte zu spät ist, ist es müssen zu tun. Wissenschaftler warten auf einen der Erben werfen zusätzliches Licht auf das Schicksal von Isenbecks Erbe in Belgien und Mirolyubova in Deutschland.

O. BURAKOVSKAYA

Der Artikel wurde basierend auf den Materialien von V.D. Zakharchenko und Yu.P. Mirolyubova

Kriegszeit Leben Indien Vögel Russland

Like this post? Please share to your friends:
Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: