Foto aus offenen Quellen
Es stellt sich heraus, dass die Urheberschaft vieler berühmter Ausdrücke falsch ist. Beliebig von uns ist mindestens einmal auf ein solches Problem gestoßen: das Flashen eines anderen Gedanken oder erfolgreiche Wendung, Menschen in der Regel oder verlegen Machen Sie eine Reservierung: “Ich erinnere mich nicht, wer das gesagt hat …” oder beziehen Sie sich auf ein bestimmter Dichter, oft ohne seinen Namen anzugeben – “wie der Dichter sagte …”. Oder schreiben sie Napoleon einen hellen Ausdruck zu? – Aber für mit jedem Wort oder jeder Äußerung steht eine ganz bestimmte Person – Philosoph, Dichter, historische Figur oder eine bestimmte Quelle, zum Beispiel die Bibel, – erklärt der Autor der “Enzyklopädie Wörterbuch der geflügelten Wörter und Phrasen “Vadim Serov. – Dies ist, was unterscheidet richtig geflügelte Wörter aus solch hartnäckigen Ausdrucksweisen Revolutionen wie “überall in Iwanowo schreien” oder “verst Kolomenskaya “, die anonym oder folkloristisch sind Herkunft. Aber es ist sehr interessant, genau zu werden Antworten auf folgende Fragen: Wer hat das gesagt? Wann? Für was über? Und um herauszufinden, was der Autor tatsächlich vorhatte? Und hier interessante Entdeckungen sind möglich. Nicht umsonst ist der Berühmte Der amerikanische Satiriker Ambrose Beers scherzte: “Zitat – falsche Wiederholung der Worte anderer Leute. “Also, das sind die Mythen von” geflügelt Sätze “entlarvte Vadim Serov.” Wahrheit im Wein “(lat.” In vino veritas “) Dieser Satz wird normalerweise wörtlich genommen und sagt das Ja, die Wahrheit ist da, am Boden des Glases. Inzwischen ist die Bedeutung dieses Satzes ganz anders. Sein Autor ist der römische Gelehrte Plinius der Ältere. der im 1. Jahrhundert n. Chr. lebte, in seiner Arbeit “Natural History” (Xiv, 141) benutzte es in dem Sinne, dass unter dem Einfluss Alkoholiker befreien sich und sagen, was sie im Zusammenhang damit denken als die Bedeutung des Satzes sollte in der Bedeutung von “Was ist nüchtern im Geist, verstanden werden, dann die Zunge eines Betrunkenen. “In einigen Fällen wird dieser Satz reproduziert und mit Fortsetzung: “In vino veritas, in aqua sanitas” – “Wahrheit in Schuld, Gesundheit im Wasser. «» Wer kommt mit einem Schwert zu uns, aus dem Schwert und wird sterben “Dieser Satz ist der sowjetische Schriftsteller Pjotr Pawlenko (1899-1951) Jahre), Drehbuchautor des Films “Alexander Nevsky” (zusammen mit Sergey Eisenstein, 1938) in den Mund von Prinz Newski gelegt. Anschließend sie wiederholt in Zeitungsartikeln und auf Plakaten als echt zitiert historische Phrase, die zu dieser historischen Figur gehörte. In In Wirklichkeit ist dieser Satz ein Evangelium. Im Original es klingt so: “Wer das Schwert nimmt, wird auch mit dem Schwert umkommen.” Auch in die Quellen der Biographie von Alexander Newski (“Pskov zweite Chronik “und” Sofia erste Chronik “) sind diese Wörter nicht. “Aber sie dreht sich trotzdem!” Es ist allgemein anerkannt, dass durch Unterzeichnung Verzicht auf seine “ketzerische Lehre” und nach Anhörung des Urteils Inquisition über lebenslange Haft, Galileo erhebt sich von den Knien von der Kirche Santa Maria sopra Minerva, stampfte mit dem Fuß und sagte dies berühmte Phrase. Egal wie schön die Legende ist, egal wie mutig sie war Galileo, aber er sagte diesen Satz nicht (laut Bertrand Russell, “sagte nicht Galileo, sondern die ganze Welt”). Zum ersten Mal die Geschichte von Der berühmte Satz wurde nur fünf Jahre nach dem Tod erzählt Galiläa. Höchstwahrscheinlich entstand es dank der berühmten Künstler Murillo, der nach dem Tod von Galileo befohlen wurde Porträt. Der Befehl wurde 1646 von einem von Murillos Schülern ausgeführt. Und erst nach 250 Jahren fanden Kunstkritiker einen weiten Rahmen verbirgt kunstvoll den “ketzerischen” Teil des Bildes, in dem sie sichtbar sind astronomische Skizzen, die die Rotation der Erde um die Sonne zeigen, und berühmte Wörter: “Eppus si muove!”. Es ist wahrscheinlich hier die Wurzeln der Legende verstecken. Zeitungsente K. Eigentlich Enten Ausdruck hat absolut keine Beziehung, weil sie auf Harmonie basiert. Es erschien am Ende 18. Jahrhundert in Deutschland, wo es gewissenhaft mit dem Geschäft zu tun hat Reputationszeitungsverlage sind aus ihrer Sicht am zweifelhaftesten Materialien mit der Bezeichnung N.T., was “non testatur” bedeutete – nicht verifiziert. Und da “ente” auf Deutsch “Ente” bedeutet, dann das hier das Wort und wurde anschließend ein Symbol für die enthaltenen falschen Nachrichten in den Medien. “Religion – Opium für die Menschen” Wer dachte der Autor Sätze – Lenin, war falsch. Sein Autor ist ein deutscher Schriftsteller Novalis (1772-1801 gg.). Das ist aber noch nicht alles. In der Einführung in die Arbeit “Auf dem Weg zu einer Kritik der Hegelschen Rechtsphilosophie”, schrieb Marx: “Religion ist das Seufzen der unterdrückten Kreatur, das Herz einer herzlosen Welt, genauso wie Sie ist der Geist seelenloser Befehle. Religion ist das Opium des Volkes. “Das heißt, mit Einerseits haben wir ein ungenaues Zitat, aber auch ein allgemeines seine Bedeutung wird normalerweise falsch wahrgenommen. Ursprünglich gemeint Diese Religion ist kein Gift (übrigens damals Opium im Gegenteil nicht als Droge angesehen – wurde als sehr beliebt angesehen Schmerzmittel und daher auch ohne Rezept in Apotheken verkauft) und Entlüftung, Therapie, die Leiden lindern kann. Berühmter Slogan “Arbeiter aller Länder, vereinigt euch!”, – er kam auch auf, und nicht einmal Karl Marx, sondern der deutsche Revolutionär Karl Schapper (1812-1870). “Geboren zum Krabbeln kann nicht fliegen” Nein, nein. Der Autor ist nicht Maxim Gorki. Natürlich ist es im Lied vom Falken enthalten, aber der Primat gehört ihm nicht. Viel früher sie findet sich in der Fabel von Ivan Chemnitzer (1745 – 1784) “Mann und Kuh. “Die Fabel erzählt von einem Mann, der eine Kuh reitet. “… fiel unter einen Reiter … kein Wunder: Die Kuh lernte nicht reiten … und deshalb muss es wissen: wer zum kriechen geboren wurde, sollte nicht fliegen. ” „Wer nicht arbeitet, isst nicht.“ Es waren nicht die Bolschewiki, die darauf gekommen sind. Diese wiederholten es einfach am häufigsten, weshalb die Urheberschaft ihnen zugeschrieben. Es ist jedoch zu beachten, dass es steigt im zweiten Brief des Apostels Paulus an die Thessalonicher auf: “Wenn jemand nicht arbeiten will, dann isst er nicht.” “Der Staat ist I “Es wird dem berühmten französischen König Louis zugeschrieben Xiv. “König ist die Sonne”, als würde dieser Satz 1655 ausgesprochen Sitzung des Parlaments. Die Phrase gehört jedoch zu der angegebenen Abbildung entspricht nicht der Realität: von veröffentlichten Roger Alexander vom Protokoll der erwähnten Parlamentssitzung zeigt das Der König sprach diesen Satz nicht aus. Einige Forscher schlagen vor dass der erste Satz von der englischen Königin Elizabeth I. gesprochen wurde (1558-1603). “Ein gesunder Geist in einem gesunden Körper” Dieser Satz, uns seit unserer Kindheit so vertraut, vielleicht einer der hellsten in der Serie “Kunst schnitzt auf dem Text.” Tatsache ist, dass der römische Satiriker Juvenal, zu dem sie tatsächlich aufsteigt, investierte direkt in sie entgegengesetzte Bedeutung. In seiner 7. Satire schrieb er: “Bete Für die Götter ist es notwendig, dass der Geist in einem gesunden Körper gesund ist … “, weiter Grundlage dafür war das berühmte römische Sprichwort “Mens sana in corroe sano – avis rara “, -” In einem gesunden Körper ist ein gesunder Geist selten Viel Glück. “„ Schlecht ist der Soldat, der nicht davon träumt, ein General zu sein. ” Dem Kommandanten Alexander Suworow zugeschrieben. Hier einerseits wieder schnitzen, aber gleichzeitig auch Verwirrung mit dem Autor. Durch Lesen Sammlung “Soldier’s Notes” (1855) von Alexander Fomich Pogossky (1816-1874), eine Sammlung von Aphorismen, Lehren, Als Volk stilisiert, finden wir darin einen solchen Ausdruck: “Schlecht ist der Soldat, der nicht für einen General hält, und noch schlimmer einer, der zu viel darüber nachdenkt, was mit ihm geschehen wird “(Poln. sobr. soch. A. F. Pogossky. T. I. St. Petersburg, 1899). Nur der erste Teil wurde geflügelt Von diesem Satz wird die Fortsetzung, wie so oft, vergessen. In moderne Bedeutung wird normalerweise verwendet, um zu ermutigen, zu ermutigen Jeder in seinem Unternehmen, mutiger Plan, Plan. “Ziel rechtfertigt die Mittel “Dieses Motto wird den Jesuiten zugeschrieben. in der Tat sagte der berühmte Jesuit Escobar y Mendoza wörtlich Folgendes: “Das Ziel kommuniziert die Aktionen ihres spezifischen Wertes und in Je nach gutem oder schlechtem Zweck werden Taten gut gemacht oder schlecht “, was nicht dasselbe ist. Ja, und die Jesuiten selbst, zu ihrer Ehre, weigerte sich offiziell, die Ansichten von Escobar zu unterstützen. Die Jesuiten Blaise Pascal schrieb diesen Satz in “Briefe an die Provinz” zu, als Dieser Gedanke selbst wurde noch früher ausgedrückt: “Für wen verweigert das Recht, die notwendigen Mittel einzusetzen, ist das Recht nutzlos Streben Sie ein Ziel an, daraus folgt, dass jeder das Recht hat zur Selbsterhaltung hat dann jeder das Recht, alle Mittel und Mittel einzusetzen eine Handlung begehen, ohne die er sich nicht retten kann ” (Thomas Hobbes, “On Citizen”) oder “Wem das Ziel erlaubt ist, zu erlaubt und bedeutet “(Herman Buzenbaum” Grundlagen der Moral Theologie “). Mittlerweile gehört die früheste bekannte dazu Ovid, in der sie so klingt: “Exitus acta probat” (“Ergebnis rechtfertigt Handlung “). In Bezug auf das echte echte Motto Jesuiten, solche sollten als “Ad majoren Dei gloriam” (“To große Herrlichkeit des Herrn “), auch bekannt als Abkürzung AMDG – heraldisches Motto des Ordens Jesu. “Kein Mann – nein Probleme “Traditionell Joseph Stalin zugeschrieben. Inzwischen sein wirklicher Autor ist anscheinend Anatoly Naumovich Rybakov (1911 – 1998), der es in dem Roman “Children of the Arbat” (1987) verwendete. In das spezifizierte Kunstwerk spricht Stalin im Zusammenhang aus mit der Hinrichtung von Militärexperten in Zarizyn im Jahr 1918: “Der Tod ist alles Probleme. Es gibt keinen Mann und es gibt kein Problem. “Anschließend in seinem “Romance-Memoirs” (1997) Rybakov schrieb, dass er, “Vielleicht von jemandem, den ich gehört habe, vielleicht hat er es sich ausgedacht.”
Deutschland Sun Stalin